Thursday, July 17, 2014

esimene nädal

Esimene nädal on läinud väga hästi Kolmapäeval polnud mul YFU-ga keeletundi niiet veetsin aega kodus perega. Käisime jäätisepoes ja õhtul supermarketis. Hinnad tundusid esmapilgul Eestiga sarnased aga tegelikult ikka on odavamad. Toidukaubad eriti. Näiteks ma ostsin kilo piparmündikomme 1 euro eest. Mu lemmiksöök siiani on Dulce de Leche mis on kondenspiima sarnane võileivamääre- Argentiinast vist pärit. 
Neljapäeval oli mul keeletund YFU-ga, kus ma kohtusin teiste vahetusõpilastega. Peale minu tuli Paraguaysse veel 5 õpilast Saksamaalt ja 2 vabatahtlikku Austriast ja Saksamaalt. Kuna teised olid hispaania keelt rohkem õppinud kui mina pidin ma õppima eraldi numbreid ja teretamisväljendeid. Paraguays on tervituseks kaks põsemusi millega on mul raske harjuda ja see tekitab väga palju segadust... Kui YFU tund läbi sai läksin ma kooli et täita pabereid. Koolis sain ma korraks kokku Janini ja ta sõpradega kes näitasid mulle koolimaja. Kool koosneb mitmest hoonest ja seal on lihtsalt lõputult palju inimesi. Ma olen Paraguays pidevalt tähelepanu keskpunktis kuna mu juuksed on blondid ja see on väga ebatavaline siin ja minujaoks väga raske. Koolis oli samamoodi. Pärast seda läksin koju ja skype-sin Stinaga kuni Janine koju tuli. Janinil oli kaasas ka sõbranna ning me sõime ja vaatasime filmi. 
Reedel polnud YFU-ga tavaline keeletund vaid rahvuspühale pühendatud päev. Alguses me lugesime erinevaid tekste ühe Paraguay pühaku kohta ning rääkisime enda kodukandi legende. Hiljem läksime õue kus meile oli korraldatud erinevaid mänge. Kohale oli tulnud üle 10 vabatahtliku kes meie kõigiga juttu rääkisid ja mänge mängisid. Alguses tegime kotijooksu võistluse ja pärast seda pidime kinnisilmi õhupalli puruks lööma et sealt seest kommid kätte saada. Lõpuks olid kõik kohad komme täis. Lisaks ennustas üks vabatahtlik meile Guarani keeles tulevikku ja üks YFU töötaja tõlkis. Seda polnud kahjuks võimalik tõsiselt võtta kuna nad ise pidevalt naersid ja ilmselgelt ei osanud nad ennustada. Saime proovida ka Paraguay traditsioonilisi toite. Mina ja veel 4 taimetoitlast saime süüa ainult ühte toitu juustu ja mandioka(?) jahuga. See oli väga hea, ma olin seda varem Paraguay kodus ka söönud. Lisaks tantsisid tantsijad meile Paraguay rahvatantsu ja üks vabatahtlik võttis mu tantsima aga ta kahjuks polnud just parim tantsija Ma õppisin ise ka paar Paraguay rahvatantsu sammu ära. üritused lõppesid ära kell 4 aga mu host-isa pidi mulle järele tulema kell 5 niiet me istusime poolte vahetusõpilasteja vabatahtlikega niisama ja rääkisime juttu. Kui mu isa mulle järele tuli läksime me teist teed pidi koju et ma näeks ka jõge ja jõeäärset linnaosa. Hetkel on seal palju ajutisi maju kuna üleujutuse tõttu kaotasid paljud vaesemad pered kodu ja pidid ära kolima. Näha oli ka sigu ja koerakutsikaid ja kõike muud... Koju jõudes nägin, et Janinil oli külas 4 sõbrannat. Ma olin päevast väga väsinud niiet ma ei jõudnud nendega eriti suhelda. Pakkisin asju laupäevaseks laagriks. 
Laupäeva hommikul kell 9 pidin ma olema laagripaigas. Kohale jõudes nägin juba paari tuttavat vahetusõpilast ja vabatahtlikku. Panime kotid mingisse ruumi ja läksime jalutama. Koht oli Paraguay mõistes väga eriline, sarnanes Eesti campingutele. Kui kõik olid kohal tegime paar energizerit. Mul lähevad alati sellised asjad halvasti ja kahjuks ka seekord. Ma olin esimene kes ühes mängus palli kinni ei püüdnud ja ma pidin tegema ringi keskel kanatantsu. Pärast seda olid meil loengud, mis mulle väga väga meeldisid. Eriti ühe vabatahtliku Jose loeng kes ise oli käinud Sveitsis. Ta rääkis kuidas me kõik peame erinevad olema ja tõi näiteid bioloogiast kuna ta ise õpib seda. Pärast loenguid läksime sööma. Söögiks oli omlett, kartulipuder ja salat. Paraguay inimesed söövad ikka kõvasti kauem kui eestlased. 40 minutit kindlasti. Pärast sööki mängisime mänge, näiteks nafta puurimist ja kotijooksu uuesti jne... Me pidime ka roomama niiet kõigi riided olid hiljem mustad. Pärast mänge oli meil õhtusöögini aega niiet me mängisime kaarte ja rääkisime juttu. õhtusöögiks oli mingist hapust köögiviljast snitsel. Pärast õhtusööki istusime lõkke ääres. Osad vabatahtlikud laulsid ja mängisid kitarri ja teised rääkisid niisama juttu. Mingi hetk hakkasime õudusjutte rääkima ja mõned olid ikka päris õudsad. Bruno rääkis meile ühe õudusjutu mis oli seotud selle laagrikohaga, ta ütles et paljud on selles kohas kummitusi näinud. Valged kummitused pidid olema ohtlikud aga mustad mitte. Mustad pidid valged kummitused ära ajama. Ta küsis kas me tahaks vaime välja kutsuda kuid me ei julgenud kuna oli pime. Järsku nägime me kaugel metsas valget kummitust. Bruno käskis meil joosta ja otsida ruttu üles mustad kummitused. Me hakkasime kõik jooksma aga see koht oli Lõuna-Ameerika versioon soost ja me määrisime oma jalanõud ära. Valgeid kummitusi oli 4 kuid me ei leidnud ühtegi musta. Jooksime umbes 15 minutit valgete kummituste eest ära kuni keegi leidis lõpuks musta kummituse. Must kummitus kahjuks ei osanud meid aidata. Argentiina vabatahtlik leidis ka teise musta kummituse, kuid tema oli öelnud et "I need two pairs of underwear, then I can help you" ja siis oli tulnud see esimene must kummitus ka sinna ja täpsustanud et "Panties" niiet Argentiina poiss käis ringi ja küsis kõigilt tüdrukutelt aluspesu kuid kõik lihtsalt naersid ta välja. Lõpuks olin ma jooksmisest nii väsinud et üks valge kummitus sai mu kätte. Ma kartsin et ma pean nüüd ise ka kummitama hakkama kuid ta lihtsalt viskas lina üle mu pea, kõndis minuga natuke aega ja siis käskis mul 20-ni lugeda ja ma võisin edasi mängida Lõpuks leidsid ühed vahetusõpilased õige musta kummituse ja mäng saigi läbi Me jäime enamustega maja ette veel istuma ja juttu rääkima. Mul on siiski veel suured sotsiaalsed probleemid ja ma ei suuda suures grupis rääkida kuid õnneks on kõik inimesed siin väga toredad ja alati leidus keegi kes minuga ise juttu rääkima hakkas. Lisaks reageerivad kõik inimesed eesti keelele. Alati kui ma midagi eesti keeles ütlen on kõigi pilgud minul ja ma pean neile väljendeid ja sõnu õpetama. Näiteks õpetasin ma erinevatele inimestele "musta lehma saba valge lehma taga, valge lehma saba musta lehma taga." ja õppisin ise ära saksa tongue twisteri. Ma küll ei mäleta seda peast aga see on mu vihikus kirjas Kell 2 läksin ma magama kuna hommikul kell 8 oli hommikusöök (kõik tahtsid jalgpalli ajaks kodus olla ja kõik olid Saksamaa poolt..). Hommikul sõime ja kuulasime veel viimast loengut ning mängisime veidi jalgpalli kuni meie pered meile järele tulid. Me läksime minu perega maakodusse. Tee peal nägin väga vana kirikut ja käisin Janiniga muuseumis. Ostsime ka maasikaid turult. Maasikad on siin küll kallimad kui eestis, ja pole nii head ka. Maakodus sõime ja vaatasime jalgpalli ning ma magasin veidi kuna ma olin kohutavalt väsinud. Ma mängisin ka koertega ning vaatasin papagoisid (nad oskasid rääkida :0). Lisaks sõin otse puu otsast mandariini (mu eluunistus). õhtul kui me koju jõudsime sõime nachosid ja ma sõin dulce de lechet jälle Esmaspäeval oli jälle YFU keeletund, ja ma kahjuks ei mäleta mida me õppisime või tegime Aga pärast keeletundi tulin koju ja me läksime Janiniga Paraguay country clubi (nagu the diary of a wimpy kid-is) kus ta sõbrad jalgpalli mängisid ja ma niisama istusin. Järgmine kord ma võtan ujumisriided kaasa ja lähen ujuma. Pärast tulime koju ja sõime ning ma läksin magama. Teisipäeval õppisime YFU-s Guarani keelt ja pärast seda läksime Janiniga soppama. Ma ostsin Salamandra, Paraguay rock-bändi CD et laulusõnu tõlkida ja sedasi hispaania keelt õppida. Seejärel saime kokku Janine sõbrannaga ja vaatasime poodides ringi. Käisime ka söömas, ma sõin shokolaadi dulce de lechega. Siis tulime koju ja Janini nõbu tuli meile külla. Me tellisime pitsat ja ma läksin magama. Täna käisime YFUga jalutamas linnas. Ilm oli liiiiiga soe ja igakord kui keegi mult küsis kas mul on palav siis nad rõhutasid et see on nende talv. Sain esimest korda Paraguays olles pikemat maad jalutada kuna suure grupiga on see turvaline. Kell pool 2 tuli Sergio mulle järgi ja viis mu koju. Kodus sõin lõunasööki ja pärast läksime Janiniga poodi et osta koogi jaoks asju ja midagi magusat kuna mul on tappev magusaisu koguaeg. Kodus küpsetasime apelsini juustukooki. Ma loodan et see tuli hästi välja, see on külmikus hetkel.









No comments:

Post a Comment